【1675】
十二国記は原作知らなかったら気にならないのだろうけど
原作知ってたらアニメに出てくるオリジナルキャラがウザくて仕方ない
架空の中国風作品で
雲のように風のように(原作:酒見賢一『後宮小説』)は
さすがに名前が挙がらないか。1990年だもんな
国産だったら良かったは最大の賛辞だろう
俺はなろう系だと知った時が1番衝撃だった
てっきりサンデー辺りの漫画が原作だと思ってたからね
古い儒教的な価値観では下位の者が上位のものに服従することで秩序が保たれるって考えだったからな
上の者が下の者に敬意を持った行動するなんてことは、下剋上と同じくらいの反社会的行動に映るだろうね
台湾風アニメを作ろう
この作品って中国で放送されてないって聞いたけど。皆さんはどこで視聴してるんですかね
『パリピ孔明』『キングダム』『真・中華一番!』『覇穹 封神演義』『蒼天航路』『彩雲国物語』『バック・アロウ』『最遊記』
三国志と西遊記のおかげで中華風アニメは、結構たくさんあるはず。
日本の習俗も混じってるから東洋風でも間違いではないかなぁ
「中国っぽい感じ」がベースではあるけど
今期も中国とか韓国のアニメやってるけどキャラの倫理感で違和感出るね
一応「うしおととら」もベースが古代中国の話だったような。
「ドラゴンボール」ももとは西遊記の翻案だった。
暗殺後室も面白いからアニメ化してほしいけど、月1で1話だから進みが遅いんだよな〜
>登場人物が全員普段の日本人の会話で話すから、
>目上の人が目下の人に敬語を使ったり、
>「ありがとう」って感謝の言葉を言ったり、
>不自然なところが出てきちゃうんだ。
日本の江戸時代が舞台の漫画でも最近はこんな感じだからなあ。
旗本の妻でも町方に敬語で話したり。
自分はこの人の気持ちが分かる。
ドラゴンボールを忘れないでくださいね。
あと、キングダムは中国人にも人気ある様ですね。
ファンタジー作品自体がロードス島戦記のTV版の失敗を最後に暫く没落していたし、ふしぎ遊戯とかはそれ以前だからね
この傑作がなろうから出てきたことで、なろうも侮れないと見た方がよいんじゃないかな
ベルサイユのばらでフランス人が、テルマエロマエでイタリア人が大興奮してたから、気持ちはわからんでもないが
それ、中華風じゃない
異世界ファンタジー、アジア風だ
出てくる世界観も、わざと中国にあった歴史的設定を外してあることがいくつかある
いわゆる漢方薬を効能で分類整理したのはツムラ
当時の中国人に薬学の観念なんぞない
それだけでも史実無視の駄作
中国人は「中華風」って使ってるけど、
あくまでも「風」なのわかってない?
現実とファンタジーの区別がついてないのかな?
中華風ファンタジーといえば
闘将拉麺男だろ
中国が舞台の作品ではない
史実もなにもない
それが分かっていない人が結構いるみたいだね
中国風の架空の場所を舞台にしているのであって、中国ではないので勘違いしてはいけない。
この感想を読むと、中国人はまだファンタジーの概念がよくわかってないな、と思った。昔ながらの歴史劇と同じ価値基準になってしまう。これは「過去のある時代に実際にこんな人物が活躍してたかも」と想像させる話じゃないんだよ。
どっちかというと「こんなリアルな人々が、どこにもいないなんて」と思わせる形式なんだ。(むろん日本でも無知な人はいる)
チャイナの研究者が歴史文献や古典を探すときは日本の大学図書館や神保町の古書店を回るというから、どんだけ文革を含む易姓革命と内戦、内訌が、アチラの文化を破壊してきたかということよね。アチラで人気の時代が五胡十六国あたりの仁義なきタマの取り合いらしいってのは、我が国の戦国時代と同じなんでしょうかね。
舞台だけなら中国以外にも欧州風の中世ファンタジーなど腐るほどある。
当然日本舞台の作品もあるわけで、日本初の漫画アニメは舞台が固定していない。それぞれが好みの世界を選んで楽しめるのが日本アニメと漫画の強みともいえる。
ゆいいつ宗教のしがらみが強いところの世界は敬遠せざるを得ないのが残念。
逆パターン、つまり「日本風の日本じゃないアニメ」って何かあるかなと思って考えてみたが、向こうのフェ~レンザイがまさにそれだったわ
登場人物が中国関連なのに出てくるものが日本にしかないプールだったり学生服だったりしててワロタわ
なろうには日々沢山の文章作品(小説・エッセイ・絵本など)が投稿されていて、最近では異世界・転生転移・逆ハー物が多く世に出てるけど、歴史小説やミステリ、SFとか多数のジャンルがあり、拙い素人作品もあれば、いつデビューしてもおかしくない傑作もある
ランキング上位の作品が書籍化・コミカライズ→アニメ化に展開しやすいが、そのメディア化の出来が悪くて思ったほど伸びなかったり、逆に良作に仕上げられて人気が出たりもする
なろう系だからと敬遠せずに、あらすじや口コミ等を見て、興味を持てたら読んでみてほしいな
人間性まで中華風にしちゃうと日本では受けないでしょうしね
中・韓の日本風アニメを見てもキャラクターの行動や考え方に
違和感が拭えませんし、他国の人間の物事の捉え方とか結構
ギャップってありますよね
「日本の中華ファンタジー」てなんとなくどれもベースは似てると思うんだけど(共通認識が出来てるというか)、中国人が想定する「【中華風】のステレオタイプ」ってどんなものを指してるんだろう。
中国のステレオタイプ=チャイナ服、細目、お団子頭か三つ編み、語尾に「アル」とか?
>日本の「中華風」アニメって、舞台は中国がモデルだとしても、キャラクターの性格とかは日本人だよね。
↑中国だけじゃないからそんなに心配しなくてもいいよ
西洋ファンタジー作品でもお辞儀とかして日本らしさを忘れないから
時代時代で衣装が変わるというのは主たる民族が変わってるからなのかな。
時代が変われど同じ民族で同じ衣装を身に着けてる地域もあるんだろうな。