世界に7000近く存在しているとされる言語。
その中で、現在母語話者が最も多い語族は、
ヨーロッパや南アジアなどに広く分布する、
「インド・ヨーロッパ語族」で、
約30億人が第一言語として用いています。
一方で主に日本国内で使われている日本語は、
孤立した言語の1つだとされており、
印欧語族とは関係が薄いと考えられています。
しかし印欧語族に含まれない言語の中でも、
なぜか日本語は欧米人の耳に心地が良いと話題に。
当該スレには、海外から多くの意見が寄せられています。
その一部をご紹介しますので、ごらんください。
「日本語の習得は諦めたw」 日本語と英語の文法の違いが想像以上だと話題に
翻訳元■ 確かに、僕もそれはずっと思ってた。
+22 ■ 日本語は音調があまりなくて、
音もほとんど西洋の言語に存在する。
だから違和感がないんだろうね。
+36 ■ 日本語は実際に僕らにとって耳心地がいい。
その理由は、単純なAEIOU母音構造で、
スペイン語やギリシャ語に似てるから。
複雑な子音や声調もない。
文法や綴りは習得を難しくしてるけど、
話すのは割と簡単な部類。
+1281 アメリカ ■ イタリア語にも同じ事が言える。
イタリア ■ R/LとG/Kの音素グループは、
英語ネイティブの人間にとって、
正確に聞き取るのが微妙に難しい。
■ たしかにそうかもしれない。
子供の頃にアニメを観たり、
昔の「将軍」で学んだりして慣れたんだろう。
俺も単語の区切りがすぐに分かるし。
+63 アメリカ■ 声調言語じゃないのが大きいんだよ。
+519 アメリカ ■ 日本にも本当は声調がある。
でもネイティブ以外は気づかないくらい、
それは微かなものなんだ。
日本語には同音異義語が多いから、
アクセントで区別してる。
+27 日本在住■ 日本語のイントネーションは感情的で、
西洋の言語と似てるように感じがするし、
だからこそ耳に心地いい。
これが俺のセオリーだ。
+210 メキシコ海外「フランス語に聞こえる」 日本語なまり全開の英語に外国人衝撃■ それは「条件付け」なんじゃなくて?
アニメがあまりに人気だから、
日本語に慣れちゃってるんだろ。
+9 ブラジル ■ そんな単純な話ではないはず。
それだとまるでナルトたちが、
言語学全体に影響を与えたかのような、
大袈裟な話に聞こえる。
+5 北米 ■ いや、アニメとかは関係なく、
多くの西洋人にとって日本語は、
良い響きがする言語なんだよ。
+13 アメリカ■ 日本語の響きはクールだから。
と言うか日本の全てがクールだ。
+6 オーストラリア■ 日本には1600年代に、
オランダ人を通して西洋の言葉が入ってる。
その影響もあるはず。
アメリカ■ 日本語も感情とかをトーンで表現するから、
欧米人にとって解釈や合理化が容易なのかも。
+21 ■ ちなみに日本人からすると、
ドイツ語は超クールに聞こえるらしい……。
ドイツ「俺達も日本が大好きだ」 日本人のドイツ愛にドイツ人から感激の声■ 日本語は英語と同じように、
子音から母音へと一定の間隔で移行する。
だから耳心地がいいんだと思う、
自分は言語学者ではないから、
あくまでも個人的な意見だけど。
+5 ■ 単純に、母国語の響きと大きな違いがなく、
「普通」に聞こえるからだろう。
+50 ■ これは私が前からずっと言ってる事なんだけど、
全ての単語が母音、あるいは「n」で終わるから、
日本語には違和感がないんだよ。
+151 ■ リズムも関係してると思う。
日本語は英語とほぼ同じスピード感だし。
アメリカ■ 日本語は相対的に耳に心地いいだけじゃなくて、
記憶に残りやすいし聞き取りやすい。
+1 ■ 他の人も言ってるように、声調言語じゃないから。
西洋人は感情、疑問、強調をトーンで変えるけど、
日本語もそうだからね。
+20 ■ 日本語はアジアにおけるフィンランド語。
自分の中ではそうなってる。
フィンランド「神話までそっくりだ」 フィンランドは『欧州の日本』じゃないかと話題に■ 日本語ははっきりした音が聞き取りやすいんだ。
慣れ親しんでる欧州の言語の音に近い。
+29 ■ しかも「ありがとうございます」を知ってれば、
日本では問題なく生活していける!
+87 ■ 日本語は全部が子音母音(鼻音)の音節構造で、
a e i o uで構成される5母音システムを、
ロマンス語と共有してるからね。
インド・ヨーロッパ語族や北欧語、
バルト諸語で使われている、
高低アクセントのシステムと組み合わせると、
欧州人の耳になじみのある発音になる。
だからだと思ってる。
+86 アイルランド■ スペイン語圏の人間としては、
日本語は音が全部同じだから、
やっぱ好きにはなりやすいよね。
プエルトリコ■ 日本語はイタリア語のような、
耳に心地良いフロウ(流れ)がある。
イギリス■ その理由はおそらく、日本語の音は、
ほぼ全ての主要な欧州の言語の音と似てるし、
日本語の単純な音節構造によって、
基本すべての欧米人にとって、
発音可能な単語が多いからだと思う。
+492 ギリシャ■ 日本語の言葉遣いはかなり音声的で、
ネイティブのギリシャ語の音に近いから、
とても直感的に学ぶことが出来た。
ギリシャ語には存在しないアクセントや、
疑問符のような音もないしね。
ギリシャ「ありがとう、日本」エーゲ海で800人の難民を救った日本人の歴史秘話が話題に■ 日本語は発音の仕方が俺たちと似てるから、
自然に聞こえるのかも。
+27 スペイン語圏■ 単純に日本語はポップカルチャーの影響で、
触れる機会が多いからなのでは。
+4 アメリカ■ 全ての言語に、独自の美しさがあるものさ。
+7■ 前に中国語のレッスンを受けてたクラスメートが、
日本語が最も美しい言語だと言われてるのは、
全ての音節が母音で終わるからだと言ってた。
つまり日本語が耳に心地良いと感じるのは、
西洋人に限った事ではないのかもね。
+11
母音やアクセントが似ているからという説や、
アニメ等の影響で慣れ親しんでいるから、
という説が散見された印象です。
日本でもイタリア語やスペイン語は、
発音が似ていて学びやすいと言われますね。
- 関連記事
-

↑皆様の応援が、皆様が考えている以上に励みになります。