fc2ブログ

パンドラの憂鬱

外国メディアの記事などに寄せられた、海外の方々の反応をお伝えします


海外「勉強がかなり捗るぞ!」 日本の『学習漫画』シリーズに外国人から絶賛の声

巣篭もり需要や電子コミックの普及などの影響で、
2020年には1990年代の漫画黄金期を上回り、
販売金額が過去最高となった日本の漫画。

漫画はありとあらゆる分野を網羅していますが、
日本史、世界史、人物、理科系、地理などなど、
読者が理解し易くするため学習内容が漫画で描かれた、
「学習漫画」というジャンルも存在します。

今回の翻訳元は、フォロワー50万人を誇る、
海外の個人投資家の方が投稿したもので、
オーム社の「マンガでわかるシリーズ」を取り上げ、
「驚くほど素晴らしい」と絶賛しています。

投稿には、実際に所有している外国人からも絶賛の声が。
反応をまとめましたので、ごらんください。

「最高のランキングだ!」 英紙選出『日本を知る為の本トップ10』が話題に

635.png
[ 2021/11/30 23:00 ] 社会 | TB(0) | CM(1)

海外「日本も魔改造しまくりだぞ」 外国で一般的な寿司の食べ方が海外ネットで議論に

近年世界的な人気が高まり続けている日本料理。
2019年12月に発表された農林水産省の統計では、
海外にある日本食レストランの店舗数は約15万6000店となり、
わずか2年の間に3割増加しています。

数ある日本料理の中でも特に人気が高い料理がお寿司ですが、
その食し方について、世界最大級の掲示板である、
9gagに投稿された写真が波紋を呼んでいます。

投稿によると、主にブラジルで一般的とされる食べ方で、
お寿司にケチャップをかけるというもの。
投稿のタイトルは、もちろんユーモアではありますが、
「日本への宣戦布告」となっています。

「これはない」という否定的な意見から、
数多の外国料理を取り入れてきた日本人なら気にしない、
というものまで、様々な反応が外国人から寄せられています。
その一部をご紹介しますので、ごらんください。

「日本人に怒られそう…」 魔改造された日本の焼き鳥がなぜかフランスでブームに

7457.png
[ 2021/11/27 23:00 ] 社会 | TB(0) | CM(1)

海外「日本は両極端な国なんだよ」 日本に幻想を抱く人々に突きつける1枚の写真が話題に

今回は、日本とアメリカの景観に関する投稿からです。

現代日本では、チェーン店があらゆる都市に展開しており、
そのため、地方都市の大通り沿いには似たような店が立ち並び、
没個性化が進んでいるとの指摘があります。
しかしそれはアメリカでも同じで、「郊外」の典型的なイメージとして、
様々なファストフードチェーン店やガソリンスタンドの看板が、
過剰なまでに個性を発揮している光景が挙げられます。

今回の翻訳元では、米国の郊外の光景を批判しながらも、
日本の事は伝統主義の要塞として敬愛しがちなネットユーザーに、
現実は日本も同じだとして、日米の「典型的」な郊外の写真を、
比較する形で紹介しています。

投稿には様々な反応が寄せられていました。
その一部をご紹介しますので、ごらんください。

海外「日本は地震が多いから」 電線が多い日本の街並に外国人から様々な声

1_20211121165058301.png
[ 2021/11/24 23:00 ] 社会 | TB(0) | CM(0)

海外「日本は上をいっていた」 米英紙『なぜ日本は欧米と違い今も経済が安定しているのか』

現在、世界的な供給制約が原因で、
米国(11月前年比6.2%)、EU(同4.1%)、韓国(同3.2%)など、
現在世界各国で物価上昇(インフレ)が起きています。
その中で日本の物価上昇率だけが0%、時にはマイナスとなっており、
日本銀行が先日発表した来年の年間消費者物価の上昇率も、
0.9%に留まる見通しになっています。

昨日、米ウォール・ストリート・ジャーナル紙と、
英エコノミスト誌がそれぞれ、日本のこの異例の状況を報道。
日本経済の安定ぶりが海外の人々に驚きを与えています。
投稿に寄せられた反応をまとめましたので、ごらんください。

中国「これが日本の強さだ」 日本企業の底力の凄さを示すデータに中国人が衝撃

8354.png
[ 2021/11/23 23:00 ] 社会 | TB(0) | CM(0)

海外「『ドンマイ』も謎だ」 日本人が駐車の時に叫ぶ『オライ』って何語なんだ?

日本語における他言語からの借用語のうち、
漢語とそれ以前の借用語を除いたものである「外来語」。
現代ではかなりの数の外来語が日本語の中に取り込まれていますが、
バックする車を誘導する時に使う「オーライ(Alright)」もその1つで、
「(そのままで)大丈夫」といった意味合いで使われます。

しかしガソリンスタンドの店員さんなどは、
「オライ」と短縮して使うことが多い事もあり、多くの外国人には、
まったく見当がつかない、非常に謎めいた言葉に聞こえるようです。

日本人が発する「オライ!」とは一体何なのか。
様々な反応が寄せられていましたので、その一部をご紹介します。

「日本語の習得は諦めたw」 カタカナの難易度が尋常じゃないと話題に

34_202111211319048e5.png
[ 2021/11/21 23:00 ] 社会 | TB(0) | CM(0)

海外「フランス人は日本を愛し過ぎだ」 パリで日本の駅弁が連日完売の一大ブームに

パリに6つある主要ターミナル駅の1つであるリヨン駅構内に、
秋田県大館市の名物「鶏めし弁当」の販売店が、
6ヶ月間の期間限定でオープンしました。
看板商品である「鶏めし弁当」は14.5ユーロ(約1900円)、
おにぎりは2個入りで5ユーロ(約660円)で販売。
その他にもきりたんぽなどが入った「秋田弁当」など、
6種類の駅弁が販売されています。

この企画は非常に好評で、リヨン駅ではここ5年ですでに3度目。
開催ごとに人気は高まっており、今回は開店から3日連続で完売。
午前中で売り切れてしまうほどの人気になっているそうです。

パリでの駅弁ブームを伝える投稿には、
フランス人を中心に多くの反応が寄せられていました。
その一部をご紹介しますので、ごらんください。

海外「なんか泣けてきた…」 日本の高校のランチタイムに海外から羨望の声

547454.png
[ 2021/11/20 23:00 ] 社会 | TB(0) | CM(1)

中国「日本人の死生観に衝撃を受けた」 映画『おくりびと』が中国全土で異例の大ヒット

第81回米アカデミー賞外国語映画賞および、
第32回日本アカデミー賞最優秀作品賞など、
世界各国で103の賞を受賞した、2008年製作の映画「おくりびと」。

東京の管弦楽団で働いていた元チェロ奏者の主人公が、
所属楽団の解散により職を失った事で帰郷し、
偶然「旅立ちのお手伝い」と書かれた求人広告を目にします。
面接では履歴書もろくに目を通されずに採用が決定。
その際にようやく「旅の手伝い」の言葉が意味する事を知り、
妻には納棺師である事を隠し、「冠婚葬祭業」としか言えないまま、
慣れない仕事に就くことになります。

日本では観客動員約575万人、興行収入約65億円を記録したこの映画が、
「4K修復版」として先日より中国全土9400スクリーンで公開され、
これまでに中国でもテレビ放送などがあった旧作にもかかわらず、
初週興行収入ランキングで第3位にランクインしています。

実際に「おくりびと」を観た中国人からは、
絶賛の声が相次いで寄せられていました。
その一部をご紹介しますので、ごらんください。

海外「納得の1位だ!」 BBC『史上最高の外国語映画100選』で日本映画が快挙

3453.jpeg
[ 2021/11/19 23:00 ] 社会 | TB(0) | CM(0)

海外「もっと日本が好きになった」 親日国エジプトから離任する大使の功績に感謝の嵐

紀元前3000年ごろにはすでに中央集権国家を形成し、
現在も地域大国としての地位を保っているエジプト。
日本との関係は、1861年に日本を発った、
文久遣欧使節がスエズに到着した時まで遡り、
1922年には正式に外交関係が樹立。
以来大戦中を除いて緊密な関係が続いています。

エジプトは元々親日家が非常に多い国として知られていますが、
2018年の着任以来常にエジプトの人々に寄り添ってきた事から、
在エジプト日本大使の能化正樹(のうけ まさき)氏は、
現地で非常に大きな人気を誇っています。
しかし先日、在スウェーデン大使館への異動が決定。
その事を伝える現地ニュースや能化大使のSNSには、
エジプトの人々から悲しみと感謝の声が文字通り殺到しています。
その一部をご紹介しますのでごらんください。

海外「合成だろこれ」 侍がスフィンクスの前で撮った写真に外国人仰天

563563.png
[ 2021/11/18 23:00 ] 社会 | TB(0) | CM(1)

海外「日本人が漢字を残した訳だ…」 ひらがなだけの日本語が尋常じゃない難しさだと話題に

黄河文明で発祥した表記文字である漢字。
四大文明で使用された古代文字のうち、
現在でも使用されている唯一の文字体系で、
日本と中国を中心に、約15億人が用いています。

日本語を勉強する外国人にとって漢字は最難関の1つ。
しかし翻訳元では「漢字が日本語からなくなる事を望む外国人もいるが、
実際に日本語の文章から漢字がなくなってしまうと、
さらに読みが困難になる」という事が、以下の例文を使って指摘されています。

漢字あり「母は花が好き」
漢字なし「ははははながすき


この指摘に、日本語を学ぶ多くの外国人が共感。
漢字は日本語になくてはならないものだと痛感したようでした。

「漢字を独自進化させたのか!」ひらがなの成り立ちが面白すぎると大反響

463_2021111612400207c.png
[ 2021/11/16 23:00 ] 社会 | TB(0) | CM(0)

海外「日本に畏敬の念を抱いた」 日本独自の『おまかせ』という概念に感動の声が殺到

料理屋で料理の内容を店に一任する事を指す、
日本料理の用語である「おまかせ」。
今回の翻訳元ではこの「おまかせ」が、
「日本独自の注文方法」として紹介されており、
「おまかせ」が一般的な寿司店のほかに、
農家が厳選した野菜、利用客のパーソナリティに合わせた本と、
複数の業種の「おまかせ」が取り上げられています。

多くの外国人は、「信頼」と「敬意」が社会の根底にある、
日本だからこそ機能するコンセプトだと感じたようで、
想像以上の絶賛と賞賛の声が寄せられていました。
その一部をご紹介しますので、ごらんください。

「その発想はなかった!」 国際機関が伝える日本人独自の概念に外国人が感銘

574.png
[ 2021/11/14 23:00 ] 社会 | TB(0) | CM(0)
ごあいさつ


人気ブログランキングへ  ブログランキング・にほんブログ村へ

※コメント欄が復活しました。
コメント欄は記事の最下部にある「コメント欄を表示」よりどうぞ



おすすめサイトさま
日本視覚文化研究会


管理人:ニャン吉
副管理人:kite

スポンサードリンク
最新記事
月別アーカイブ
スポンサードリンク
ランダム記事
スポンサードリンク




ブログパーツ アクセスランキング